开怼二防己广防己vs北京人北京猿
昨天, 发了第一篇怼某育儿的文, 今天继续。 说明 有朋友反映,标识不清楚,所以,调整一下标识: 1。黑框黑字:是其原文,仅出于阅读方便,将“**育儿”或者“**育儿”改为“本”,其他的只做加粗、下划线等标注,内容完全符合原文。 2。红框蓝字:是我的批驳文字,其中的引文大部分引自中国知网,引文用绿色斜体标注。(中国知网有全部可以查到的学术期刊、文献、专业研究成果。) 由于时间与精力有限,部分共识、公认的概念没有附引文。 少部分引自搜索引擎。 题目:同仁堂,呵呵 1.马兜铃酸肾病 年,比利时爆发了一起医疗事故,该国很多妇女因为服用了香港生产的一款“减肥中药”而导致急性肾衰竭。仅过了一年,比利时布鲁塞尔自由大学(UniversitéLibredeBruxelles)发表研究论文认为,这些妇女的肾衰竭是因为减肥中药含有“马兜铃酸”成分导致的。更进一步因为大量中药都含有“马兜铃酸”,所以国外把这种肾病叫做“中草药肾病”(ChinessHerbNephropathy)(但中国把这种病称为“马兜铃酸肾病”) 前面这段内容的实质是 混淆事实、危言耸听。 什么减肥中药? 为什么这么含糊的说? 因为事实上根本不是这么回事。 也就是说, 这个肾病的发现, 并不是真的能直接确定是与马兜铃酸有关, 而是直接用宽泛的“中草药”这个名词, 扣上一个大帽子。 这种命名, 根本就不符合严谨、求实的科学态度。 事实是什么呢? 首先,这的确是一起医疗事故, 但是,这是用错药的医疗事故, 是违背用药规则的医疗事故, 是把处方药当保健品那样吃的医疗事故。 真实的情况是, 当地一个医生在给妇女减肥的西药中, 增加了防己与厚朴。 但防己有广防己与汉防己的区别, 出问题后发现, 原处方是汉防己, 而真正被加到那个减肥药的是广防己。 防己,别名又叫汉防己、粉防己、石蟾蜍; 广防己又名木防己。 从植物学科分类来说,两个品种属于根本不同的科别。更重要的是,两者的化学成分截然不同,防己含粉防己碱和去甲防己碱等多种生物碱;广防己含多种木防己素和马兜铃酸。 基于这样的原因,我国药典中把这两种药分别表述,界定清楚。 防己(汉防己、粉防己)是防己科, 而广防己是马兜铃科, 这是两个不同科属的植物!! 是不同科属的! 只有汉防己可以简称为防己, 广防己只能叫做广防己。 是防己,而不是广防己, 一字之差,天地之别。 就像北京猿人与北京人只差了一个字, 但北京人可以简称为人, 北京猿人却不能简称为人。 把北京猿人生吃肉说成是北京人生吃肉, 然后说中国人生吃肉, 这么个逻辑, 是讲科学的人应该有的逻辑吗?? 那么, 为什么要把广防己简称为防己? 为什么要把马兜铃酸简称为中药? 为什么要把明明是完全不同的东西说成是一样的东西呢? 为什么呢?仅仅是因为没脑子还是没良心?广防己是本就不该吃的东西, 却持续吃那么长的时间, 不去追问为什么会吃到错误的广防己, 不去追问为什么吃那么长时间, 反而怪那个没被吃到的防己?? 相当与北京猿人打架,打伤了自己, 就申请要把所有北京人都抓起来。 这是一种多么奇葩的逻辑啊 今天先怼到这里, 下篇接着怼! 注:某在行文结束处,列举了一些引文来源,显得好像很认真很专业。可惜那些引用的来源,只是一些偏激与别有用心之人的博客,非常儿戏。 而我所引用的,是经得起公开检验的正式文献。 引文链接: 中国知网 |
转载请注明地址:http://www.muguaa.com/mgxgpw/2231.html
- 上一篇文章: 具有部分相同功效的中药,不同之处的总结
- 下一篇文章: 肾虚的1O大病因